среда, 25 сентября 2013 г.

Маразмы месяца (Сентябрь)

Свежая подборка упаси-боже-копирайтинга, прости-господи-арт-дирекшена и беспощадного нейминга.

Когда человек занимается не своим делом, это может привести к непоправимым последствиям, а может и насмешить. По счастью, жизни людей от рекламистов не зависят, а значит мы можем ежемесячно радоваться их маразмам и курьезам.
В этом материале лучшие маразмы и курьезы с просторов России и стран бывшего Советского Союза, присланные в редакцию AdMe и появившиеся в сети за последний месяц.
Грибок проник слишком далеко в мозг. Авторам.
Почта России. Вас много, а я одна.
Акадо — смелое телевидение.
Улица Полуправды. В каждом городе страны.
Фантазия через край. Школа № 119, Санкт-Петербург.
Дизайнер отомстил за «Войну и Мир».
Лучше бы овощехранилища не делали себе рекламу.
Что-то с этим сыром не так.

Ребят, «Не исправен» пишется слитно. Сами сообщите в институт русского языка.
Дерзкий, порочный, страстный.
У женщин мясо нежней.
Быть либералом — значит быть котлетой!
Теплый ламповый Сбербанк.
Зайчики.
Мы видим.
В «Дикси» наняли Капитана Очевидность.
Что же они рекламируют, эти безжалостные люди...
Торговая улица в Суйфуньхэ, Китай.
Это же больно!
Самая правильная охота.
Вот такой муравей был найден в детском мебельном магазине в Одессе.
Шикарнейшая предвыборная программа.
Бенлямфор Зонабда-зсун Сосиондики. Мос Витот Тарсо.
Боже мой. И это кабинет детского психолога.
Королева что делала?!
Попробуй Риддика на вкус.

720 рублей за ребеночка? Недорого.
Сервис по-русски.
Какое интересное увлечение у барышни.
Жопт!
Пожалейте клиентов. И нас тоже. Пожалуйста.


понедельник, 2 сентября 2013 г.

МГИМО финишд

- Excuse me, how much watch?
- Near six
- Such much?
- For whom how…
- MGIMO finished?
- Ask!…

Пост невероятных познаний в иностранных языках.

В Казани прошли Всемирные студенческие игры, а уже через 150 дней стартует Олимпиада в Сочи. И это как раз те моменты, когда русскому человеку, чаще всего не особо дружащему с английским языком, придется с ним подружиться. Но выходит это вовсе не всегда. И Универсиада, и Олимпиада подарили нам несколько чудесных образцов английского в стиле «МГИМО финишд».
А еще часто отличаются китайцы, тайцы и прочие азиаты, для которых русский язык — насущная, но такая трудная необходимость. Ничтоже сумняшеся, они доверяют переводы вывесок, меню и объявлений электронному переводчику. И тот переводит им так, что хохочут все русскоязычные посетители и половина рунета.
В этом материале собраны самые забавные примеры мудрости, знаний и опыта переводчиков. Как свежие, так и нестареющие шедевры.

Протеиново-белочный привет от Универсиады в Казани.
Какое из слов они перевели как oblast?
Дали не был голубым, ну вы что?!
Эммм, ребята, Gas Station — это немножко не та заправка.
Глобус Орла.
Химия в ростовском аэропорту.
Как взорвать мозг иностранцу.
Брянские и уфимские гостиницы тоже рады угодить иностранцам.
Уроки воображения от нижнекамской таможни.
Виртуозное владение английским. Картинка про ж/д возкал из Сочи.
В бане можно не только помыться, но и прикупить душу-другую.
В модном магазине даже аварийные выходы модные.
Мы не смогли понять, как они додумались.

Вход, нет! Только не это!
Ши-фи — новый вид беспроводного интернета.
Образец убедительности.
Институт, изучающий только белок. Пушистых таких, с хвостиками.
Расписание Аэроэкспресса — it’s excellent!
Самый добрый мигрант.
Порномультик.
Не тусуйтесь на левых вечеринках.
Рис, промытый Милоновым и Мизулиной.
Нам всем очень страшно.

«Вкусно» по-английски — yummy. А «Yammy» — это, извините, pussy, но совсем не в смысле «кошечка».
Апофеоз.